Mehhiko surnutepäev

Lähenemas on kõige pimedam aeg aastas ning pühad, nagu Halloween ja Mehhiko surnutepäev (Día de Muertos). Sellest viimasest tahaksingi täna lähemalt rääkida. Selle püha eesmärk on enam-vähem sama, mis hingedepäeval – austada lahkunuid, aga tegemist on hirmus lõbusa ja kireva festivaliga.

Surnutepäeva tähistatakse 1. – 2. novembril peamiselt Mehhikos, kuid traditsioon on sealt edasi kandunud ka teistesse Ladina-Ameerika riikidesse ja mujale maailma, kuhu mehhiklased on oma traditsioonid kaasa toonud. 2008. aastal lisati surnutepäev UNESCO vaimse kultuuripärandi nimekirja.

Mis siis nendel päevadel toimub? Mehhiklased näevad surma ebaharilikust vaatenurgast, nende jaoks ei ole surm kurb sündmus, nad isegi naeravad selle üle. Surnutepäev on täis värve ja sümboolikat ja see on enamus mehhiklaste jaoks üks olulisemaid traditsioone.

Paljud perekonnad seavad kodus üles altarid, et mälestada oma lähedasi. Sellisele altarile asetatakse tavaliselt lahkunu pilt, süüdatakse küünlad, kaunistatakse saialille õitega (arvatakse, et see lill on hingede teejuht). Teised olulised elemendid on: sool, veeklaas, suhkru-pealuud, surnute leib, natuke toidupoolist ja joogid, nagu tequila, mezcal ja ka sigaretid ning muud lahkunu lemmikasjad. Laste haudadele pannakase näiteks mänguasju.

Foto IG @shopviaraiz

1. novembril külastavad pered surnuaeda ning veedavad seal kogu öö magamata, palvetavad ja jagavad lugusid kadunukesest.

Järgmisel päeval toimub suur pidu. Mehhiklased arvavad, et lahkunud on sel päeval koos nendega. Pered söövad kalmistul, mõnikord koguni mariachide muusika saatel.  

Vaata videot surnutepäeva kohta siit.

Leidsin ka sellised toredad tegevused surnutepäeva kohta leheküljel Profe de Ele (üks minu lemmik veebilehti, kust otsida lõbusaid ülesandeid minu hispaania keele õpilastele).

Lõpetuseks soovitan teil soojalt vaadata Disney animafilmi „Coco“.

Selle filmi ikooniline laul „Recuerdame“ (Mäleta mind), pälvis 2018. aastal Oscari preemia parima originaalse hispaaniakeelse laulu eest. Tegin sellele laulule ka eestikeelsed subtiitrid, et oleks see imeilus sõnum oleks kõigile arusaadav.

Proovige kätt ka interaktiivsete mängudega selle sama laulu põhjal siin.

Kellel tekkis soov sügavamale hispaania keelde ja kultuuri sukelduda, saate seda teha minuga käsikäes online hispaania keele tundides.

Vaata täpsemalt järele siit.

Avaldanud: sinuhispaaniakeel

Olen Hispaanias elanud üle poole oma elust, algul ei olnud kerge. Kui sinul on sama plaan ja kange tahtmine Hispaaniasse elama tulla, siis oled sattunud õige inimese otsa. Minust võib saada sinu teejuht, hispaania keele õpetaja ja nõustaja igasugu asjaajamistel. Töötan ka tõlgina, tõlgin hispaania keelest eesti keelde ja ka vastupidi, muidugi ka inglise keelest eesti keelde.

Lisa kommentaar